This is just something that popped in my head.
Kuwasha dhaka bhorer adhare
Boshe nirjone eka.
Chole jay khon gulo
Muhurto shob faka.
Ok, I felt bad, so here’s the translation
In the mist covered darkness of dawn
I’m sitting all alone in silence,
As time goes by with
Moments filled with emptiness.
obosheshe apnar matha thaka ta paid off.
umm…. yeah!
Pingback: What a weeked at bid chronicles